Fr

Denis et Irina Hart – Traductions haut de gamme par locuteurs natifs

Quand on crée un site web, une présentation, un message audio ou vidéo promotionnel – la traduction est toujours une arrière pensée. Le restant est plus important : conception graphique, textes publicitaires, SEO. Plusieurs considèrent la traduction comme un métier facile – il suffit de connaître une ou deux langues étrangères. Pourtant… regardez l’envers du décor.

Anglais (extrait de la traduction d’un texte promotionnel pour un accord de libre-échange) :

Voilà ce qu’un locuteur natif comprendra :

Imaginez ce que vos clients et partenaires étrangers en penseront.

Voulez-vous remédier au problème ?

Commandez de deux locuteurs natifs : l'un étant bilingue français / anglais, l’autre russe.

Le résultat sera une traduction haut de gamme : contenu de l'original bien transcrit, langage impeccable et adaptation au public cible le cas échéant.

Il existe une citation bien connue : « Les traductions sont comme les femmes. Lorsqu'elles sont belles, elles ne sont pas fidèles, et lorsqu'elles sont fidèles, elles ne sont pas belles. » Le couple Hart réussit à atteindre cette rare harmonie d'un texte qui est à la fois beau et fidèle.

Ielizaveta Borounova
Maître de conférences à l'université d'État pédagogique de Moscou,
professeur de l'Académie russe des sciences naturelles
Moscou, Russie

Qu'est-ce que vous obtiendrez ?

  1. L'attention du client

Le consommateur n'aura pas à traverser un labyrinthe de mots et de phrases entremêlés, et devoir deviner leur sens. Tout est clair et concis.

  1. Une image publique adéquate

On voit rarement des traductions intelligibles qui ne font pas rigoler les locuteurs natifs. Vous serez parmi les seuls ayant un texte à la hauteur.

Vous voulez percer un marché extérieur ?


Vous pourrez rivaliser avec vos compétiteurs.

Vous offrez des services aux étrangers dans votre propre pays
(hôtels, restaurants, musées) ?


Ressortez de la foule.

  1. Le résultat

Nous avions traduit un communiqué de presse. Un mois plus tard, le client revient et en commande un autre en disant : « Le dernier a battu tous les records ! Nous en avons besoin d'un autre dans le même genre. »

Nos clients ont réussi à :

  1. percer un nouveau marché,

  2. augmenter leurs profits,

  3. acquérir le respect de leurs collègues et partenaires.

  1. Et vous, quels sont vos besoins ?

Au plaisir de collaborer ensemble. Écrivez-nous !